And they told him all the words of Joseph, which he had said unto them: and when he saw the wagons which Joseph had sent to carry him, the spirit of Jacob their father revived:
And they told וַיְדַבְּרוּ vay·dab·be·Ru אֵלָיו 'e·Lav, him אֵת 'et all כָּל־ kol- the words דִּבְרֵי div·Rei of Joseph, יוֹסֵף yo·Sef which אֲשֶׁר 'a·Sher he had said דִּבֶּר dib·Ber unto אֲלֵהֶם 'a·le·Hem, them: and when he saw וַיַּרְא vai·yaR אֶת־ 'et- the wagons הָעֲגָלוֹת ha·'a·ga·Lot, which אֲשֶׁר־ 'a·Sher- Joseph יוֹסֵף yo·Sef had sent שָׁלַח sha·Lach to carry לָשֵׂאת la·Set him, the spirit רוּחַ Ru·ach of Jacob יַעֲקֹב ya·'a·Ko their father אֲבִיהֶם 'a·vi·Hem. revived: וַתְּחִי vat·te·Chi
וַיְדַבְּרוּ And they told vay·dab·be·Ru אֵלָיו about 'e·Lav, אֵת 'et כָּל־ all kol- דִּבְרֵי him all the words div·Rei יוֹסֵף of Joseph yo·Sef אֲשֶׁר he 'a·Sher דִּבֶּר which he had said dib·Ber אֲלֵהֶם to 'a·le·Hem, וַיַּרְא unto them and when he saw vai·yaR אֶת־ 'et- הָעֲגָלוֹת the wagons ha·'a·ga·Lot, אֲשֶׁר־ after 'a·Sher- שָׁלַח had sent sha·Lach יוֹסֵף which Joseph yo·Sef לָשֵׂאת to carry la·Set אֹתוֹ o·To; וַתְּחִי revived vat·te·Chi רוּחַ him the spirit Ru·ach יַעֲקֹב of Jacob ya·'a·Ko אֲבִיהֶם their father 'a·vi·Hem.
וַיְדַבְּרוּ אֵלָיו אֵת כָּל־ דִּבְרֵי יוֹסֵף אֲשֶׁר דִּבֶּר אֲלֵהֶם וַיַּרְא אֶת־ הָעֲגָלוֹת אֲשֶׁר־ שָׁלַח יוֹסֵף לָשֵׂאת אֹתוֹ וַתְּחִי רוּחַ יַעֲקֹב אֲבִיהֶם
H# |
Translation Transliteration |
Hebrew | # |
---|---|---|---|
H1696 |
And they told vay·dab·be·Ru |
וַיְדַבְּרוּ | 1 |
H413 |
about 'e·Lav, |
אֵלָיו | 2 |
H853 |
'et |
אֵת | 3 |
H3605 |
all kol- |
כָּל־ | 4 |
H1697 |
him all the words div·Rei |
דִּבְרֵי | 5 |
H3130 |
of Joseph yo·Sef |
יוֹסֵף | 6 |
H834 |
he 'a·Sher |
אֲשֶׁר | 7 |
H1696 |
which he had said dib·Ber |
דִּבֶּר | 8 |
H413 |
to 'a·le·Hem, |
אֲלֵהֶם | 9 |
H7200 |
unto them and when he saw vai·yaR |
וַיַּרְא | 10 |
H853 |
'et- |
אֶת־ | 11 |
H5699 |
the wagons ha·'a·ga·Lot, |
הָעֲגָלוֹת | 12 |
H834 |
after 'a·Sher- |
אֲשֶׁר־ | 13 |
H7971 |
had sent sha·Lach |
שָׁלַח | 14 |
H3130 |
which Joseph yo·Sef |
יוֹסֵף | 15 |
H5375 |
to carry la·Set |
לָשֵׂאת | 16 |
H853 |
o·To; |
אֹתוֹ | 17 |
H2421 |
revived vat·te·Chi |
וַתְּחִי | 18 |
H7307 |
him the spirit Ru·ach |
רוּחַ | 19 |
H3290 |
of Jacob ya·'a·Ko |
יַעֲקֹב | 20 |
H1 |
their father 'a·vi·Hem. |
אֲבִיהֶם | 21 |
H# | T-late T-lit | Hebrew | # |
---|---|---|---|
H1696 | And they told vay·dab·be·Ru | וַיְדַבְּרוּ | 1 |
H413 | about 'e·Lav, | אֵלָיו | 2 |
H853 | 'et | אֵת | 3 |
H3605 | all kol- | כָּל־ | 4 |
H1697 | him all the words div·Rei | דִּבְרֵי | 5 |
H3130 | of Joseph yo·Sef | יוֹסֵף | 6 |
H834 | he 'a·Sher | אֲשֶׁר | 7 |
H1696 | which he had said dib·Ber | דִּבֶּר | 8 |
H413 | to 'a·le·Hem, | אֲלֵהֶם | 9 |
H7200 | unto them and when he saw vai·yaR | וַיַּרְא | 10 |
H853 | 'et- | אֶת־ | 11 |
H5699 | the wagons ha·'a·ga·Lot, | הָעֲגָלוֹת | 12 |
H834 | after 'a·Sher- | אֲשֶׁר־ | 13 |
H7971 | had sent sha·Lach | שָׁלַח | 14 |
H3130 | which Joseph yo·Sef | יוֹסֵף | 15 |
H5375 | to carry la·Set | לָשֵׂאת | 16 |
H853 | o·To; | אֹתוֹ | 17 |
H2421 | revived vat·te·Chi | וַתְּחִי | 18 |
H7307 | him the spirit Ru·ach | רוּחַ | 19 |
H3290 | of Jacob ya·'a·Ko | יַעֲקֹב | 20 |
H1 | their father 'a·vi·Hem. | אֲבִיהֶם | 21 |