Wherefore hast thou despised the commandment of the LORD, to do evil in his sight? thou hast killed Uriah the Hittite with the sword, and hast taken his wife to be thy wife, and hast slain him with the sword of the children of Ammon.
Wherefore מַדּוּעַ mad·Du·a' hast thou despised בָּזִיתָ ׀ ba·Zi·ta אֶת־ 'et- the commandment דְּבַר de·Var of the LORD, יְהוָה Yah·weh to do לַעֲשׂוֹת la·'a·Sot evil הָרַע ha·Ra' in his sight? בעינו (be·'ei·Nai thou hast killed הִכִּיתָ hik·Ki·ta אֵת 'et Uriah אוּרִיָּה 'u·ri·Yah the Hittite הַחִתִּי ha·chit·Ti with the sword, בַחֶרֶב va·Che·rev, and hast taken לָקַחְתָּ la·Kach·ta his wife אִשְׁתּוֹ ish·To, to be לְּךָ le·Cha thy wife, לְאִשָּׁה le·'ish·Shah; and hast slain הָרַגְתָּ ha·Rag·ta, him with the sword בְּחֶרֶב be·Che·rev of the children בְּנֵי be·Nei of Ammon. עַמּוֹן am·Mon.
מַדּוּעַ Why mad·Du·a' בָּזִיתָ ׀ Wherefore hast thou despised ba·Zi·ta אֶת־ 'et- דְּבַר the commandment de·Var יְהוָה of the LORD Yah·weh לַעֲשׂוֹת to do la·'a·Sot הָרַע evil ha·Ra' בעינו affliction (be·'ei·Nai אֵת 'et אוּרִיָּה Uriah 'u·ri·Yah הַחִתִּי the Hittite ha·chit·Ti הִכִּיתָ down hik·Ki·ta בַחֶרֶב with the sword va·Che·rev, וְאֶת־ ve·'Et אִשְׁתּוֹ his wife ish·To, לָקַחְתָּ and hast taken la·Kach·ta לְּךָ le·Cha לְאִשָּׁה [to be] thy wife le·'ish·Shah; וְאֹתוֹ ve·'o·To הָרַגְתָּ and hast slain ha·Rag·ta, בְּחֶרֶב him with the sword be·Che·rev בְּנֵי of the children be·Nei עַמּוֹן of Ammon am·Mon.
מַדּוּעַ בָּזִיתָ ׀ אֶת־ דְּבַר יְהוָה לַעֲשׂוֹת הָרַע בעינו אֵת אוּרִיָּה הַחִתִּי הִכִּיתָ בַחֶרֶב וְאֶת־ אִשְׁתּוֹ לָקַחְתָּ לְּךָ לְאִשָּׁה וְאֹתוֹ הָרַגְתָּ בְּחֶרֶב בְּנֵי עַמּוֹ
H# |
Translation Transliteration |
Hebrew | # |
---|---|---|---|
H4069 |
Why mad·Du·a' |
מַדּוּעַ | 1 |
H959 |
Wherefore hast thou despised ba·Zi·ta |
בָּזִיתָ ׀ | 2 |
H853 |
'et- |
אֶת־ | 3 |
H1697 |
the commandment de·Var |
דְּבַר | 4 |
H3068 |
of the LORD Yah·weh |
יְהוָה | 5 |
H6213 |
to do la·'a·Sot |
לַעֲשׂוֹת | 6 |
H7451 |
evil ha·Ra' |
הָרַע | 7 |
H5869 |
affliction (be·'ei·Nai |
בעינו | 8 |
H853 |
'et |
אֵת | 9 |
H223 |
Uriah 'u·ri·Yah |
אוּרִיָּה | 10 |
H2850 |
the Hittite ha·chit·Ti |
הַחִתִּי | 11 |
H5221 |
down hik·Ki·ta |
הִכִּיתָ | 12 |
H2719 |
with the sword va·Che·rev, |
בַחֶרֶב | 13 |
H853 |
ve·'Et |
וְאֶת־ | 14 |
H802 |
his wife ish·To, |
אִשְׁתּוֹ | 15 |
H3947 |
and hast taken la·Kach·ta |
לָקַחְתָּ | 16 |
H0 |
le·Cha |
לְּךָ | 17 |
H802 |
[to be] thy wife le·'ish·Shah; |
לְאִשָּׁה | 18 |
H853 |
ve·'o·To |
וְאֹתוֹ | 19 |
H2026 |
and hast slain ha·Rag·ta, |
הָרַגְתָּ | 20 |
H2719 |
him with the sword be·Che·rev |
בְּחֶרֶב | 21 |
H1121 |
of the children be·Nei |
בְּנֵי | 22 |
H5983 |
of Ammon am·Mon. |
עַמּוֹן | 23 |
H# | T-late T-lit | Hebrew | # |
---|---|---|---|
H4069 | Why mad·Du·a' | מַדּוּעַ | 1 |
H959 | Wherefore hast thou despised ba·Zi·ta | בָּזִיתָ ׀ | 2 |
H853 | 'et- | אֶת־ | 3 |
H1697 | the commandment de·Var | דְּבַר | 4 |
H3068 | of the LORD Yah·weh | יְהוָה | 5 |
H6213 | to do la·'a·Sot | לַעֲשׂוֹת | 6 |
H7451 | evil ha·Ra' | הָרַע | 7 |
H5869 | affliction (be·'ei·Nai | בעינו | 8 |
H853 | 'et | אֵת | 9 |
H223 | Uriah 'u·ri·Yah | אוּרִיָּה | 10 |
H2850 | the Hittite ha·chit·Ti | הַחִתִּי | 11 |
H5221 | down hik·Ki·ta | הִכִּיתָ | 12 |
H2719 | with the sword va·Che·rev, | בַחֶרֶב | 13 |
H853 | ve·'Et | וְאֶת־ | 14 |
H802 | his wife ish·To, | אִשְׁתּוֹ | 15 |
H3947 | and hast taken la·Kach·ta | לָקַחְתָּ | 16 |
H0 | le·Cha | לְּךָ | 17 |
H802 | [to be] thy wife le·'ish·Shah; | לְאִשָּׁה | 18 |
H853 | ve·'o·To | וְאֹתוֹ | 19 |
H2026 | and hast slain ha·Rag·ta, | הָרַגְתָּ | 20 |
H2719 | him with the sword be·Che·rev | בְּחֶרֶב | 21 |
H1121 | of the children be·Nei | בְּנֵי | 22 |
H5983 | of Ammon am·Mon. | עַמּוֹן | 23 |