Book

2Ki 5:20

KJV

But Gehazi, the servant of Elisha the man of God, said, Behold, my master hath spared Naaman this Syrian, in not receiving at his hands that which he brought: but, as the LORD liveth, I will run after him, and take somewhat of him.

Interlinear KJV

But Gehazi, גֵּיחֲזִי gei·cha·Zi, the servant נַעַר na·'Ar of Elisha אֱלִישָׁע 'e·li·Sha' the man אִישׁ־ 'ish- of God, הָאֱלֹהִים ha·'E·lo·Him said, וַיֹּאמֶר vai·Yo·mer Behold, הִנֵּה ׀ hin·Neh my master אֲדֹנִי 'a·do·Ni, hath spared חָשַׂךְ cha·Sach אֶת־ 'et- Naaman נַעֲמָן na·'a·Man this הַזֶּה haz·Zeh, Syrian, הָאֲרַמִּי ha·'a·ram·Mi in not receiving H4480 מִקַּחַת mik·Ka·chat at his hands H4480 מִיָּדוֹ mi·ya·Do at his hands אֵת 'et that which אֲשֶׁר־ 'a·Sher- he brought: הֵבִיא he·Vi; but, כִּי־ ki- אִם־ 'im- as H0 the LORD יְהוָה Yah·weh liveth, חַי־ chai- I will run רַצְתִּי Ratz·ti after אַחֲרָיו 'a·cha·Rav, him, and take וְלָקַחְתִּי ve·la·kach·Ti somewhat מְאוּמָה me·'U·mah. of H4480 H854 him. H0

Interlinear

וַיֹּאמֶר said vai·Yo·mer גֵּיחֲזִי But Gehazi gei·cha·Zi, נַעַר the servant na·'Ar אֱלִישָׁע of Elisha 'e·li·Sha' אִישׁ־ the man 'ish- הָאֱלֹהִים of God ha·'E·lo·Him הִנֵּה ׀ Behold hin·Neh חָשַׂךְ hath spared cha·Sach אֲדֹנִי Behold my master 'a·do·Ni, אֶת־ 'et- נַעֲמָן Naaman na·'a·Man הָאֲרַמִּי this Syrian ha·'a·ram·Mi הַזֶּה this haz·Zeh, מִקַּחַת in not receiving mik·Ka·chat מִיָּדוֹ at his hands mi·ya·Do אֵת 'et אֲשֶׁר־ what 'a·Sher- הֵבִיא that which he brought he·Vi; חַי־ liveth chai- יְהוָה but [as] the LORD Yah·weh כִּי־ for ki- אִם־ lo 'im- רַצְתִּי I will run Ratz·ti אַחֲרָיו after 'a·cha·Rav, וְלָקַחְתִּי him and take ve·la·kach·Ti מֵאִתּוֹ me·'it·To מְאוּמָה somewhat me·'U·mah.

Hebrew2

וַיֹּאמֶר גֵּיחֲזִי נַעַר אֱלִישָׁע אִישׁ־ הָאֱלֹהִים הִנֵּה ׀ חָשַׂךְ אֲדֹנִי אֶת־ נַעֲמָן הָאֲרַמִּי הַזֶּה מִקַּחַת מִיָּדוֹ אֵת אֲשֶׁר־ הֵבִיא חַי־ יְהוָה כִּי־ אִם־ רַצְתִּי אַחֲרָיו וְלָקַחְתִּי מֵאִתּוֹ מְאוּמָ

H# Translation
Transliteration
Hebrew #
H559  said
vai·Yo·mer
וַיֹּאמֶר 1
H1522  But Gehazi
gei·cha·Zi,
גֵּיחֲזִי 2
H5288  the servant
na·'Ar
נַעַר 3
H477  of Elisha
'e·li·Sha'
אֱלִישָׁע 4
H376  the man
'ish-
אִישׁ־ 5
H430  of God
ha·'E·lo·Him
הָאֱלֹהִים 6
H2009  Behold
hin·Neh
הִנֵּה ׀ 7
H2820  hath spared
cha·Sach
חָשַׂךְ 8
H113  Behold my master
'a·do·Ni,
אֲדֹנִי 9
H853 
'et-
אֶת־ 10
H5283  Naaman
na·'a·Man
נַעֲמָן 11
H761  this Syrian
ha·'a·ram·Mi
הָאֲרַמִּי 12
H2088  this
haz·Zeh,
הַזֶּה 13
H3947  in not receiving
mik·Ka·chat
מִקַּחַת 14
H3027  at his hands
mi·ya·Do
מִיָּדוֹ 15
H853 
'et
אֵת 16
H834  what
'a·Sher-
אֲשֶׁר־ 17
H935  that which he brought
he·Vi;
הֵבִיא 18
H2416  liveth
chai-
חַי־ 19
H3068  but [as] the LORD
Yah·weh
יְהוָה 20
H3588  for
ki-
כִּי־ 21
H518  lo
'im-
אִם־ 22
H7323  I will run
Ratz·ti
רַצְתִּי 23
H310  after
'a·cha·Rav,
אַחֲרָיו 24
H3947  him and take
ve·la·kach·Ti
וְלָקַחְתִּי 25
H853 
me·'it·To
מֵאִתּוֹ 26
H3972  somewhat
me·'U·mah.
מְאוּמָה 27

2Ki 7:12

KJV

And the king arose in the night, and said unto his servants, I will now show you what the Syrians have done to us. They know that we be hungry; therefore are they gone out of the camp to hide themselves in the field, saying, When they come out of the city, we shall catch them alive, and get into the city.

Interlinear KJV

And the king הַמֶּלֶךְ ham·Me·lech arose וַיָּקָם vai·Ya·kom in the night, לַיְלָה Lay·lah, and said וַיֹּאמֶר vai·Yo·mer unto אֶל־ 'el- his servants, עֲבָדָיו 'a·va·Dav, I will now נָּא na shew אַגִּידָה־ 'ag·gi·dah- you אֵת 'et what אֲשֶׁר־ 'a·Sher- the Syrians אֲרָם 'a·Ram; have done עָשׂוּ 'A·su to us. They know יָדְעוּ ya·de·'U that כִּי־ ki- we אֲנַחְנוּ 'a·Nach·nu, be לָכֶם la·Chem, hungry; רְעֵבִים re·'e·Vim therefore are they gone out וַיֵּצְאוּ vai·ye·tze·'U of מִן־ min- the camp הַמַּחֲנֶה ham·ma·cha·Neh to hide themselves לְהֵחָבֵה le·he·cha·Veh in the field, בהשדה (vas·sa·Deh saying, לֵאמֹר le·Mor, When כִּי־ ki- they come out יֵצְאוּ ye·tze·'U of מִן־ min- the city, הָעִיר ha·'Ir we shall catch וְנִתְפְּשֵׂם ve·nit·pe·Sem them alive, חַיִּים chai·Yim, and get נָבֹא na·Vo. into וְאֶל־ ve·'el- the city. הָעִיר ha·'Ir

Interlinear

וַיָּקָם arose vai·Ya·kom הַמֶּלֶךְ And the king ham·Me·lech לַיְלָה in the night Lay·lah, וַיֹּאמֶר and said vai·Yo·mer אֶל־ to his 'el- עֲבָדָיו unto his servants 'a·va·Dav, אַגִּידָה־ I will now shew 'ag·gi·dah- נָּא will now na לָכֶם la·Chem, אֵת 'et אֲשֶׁר־ what 'a·Sher- עָשׂוּ have done 'A·su לָנוּ La·nu אֲרָם you what the Syrians 'a·Ram; יָדְעוּ to us They know ya·de·'U כִּי־ When ki- רְעֵבִים that we [be] hungry re·'e·Vim אֲנַחְנוּ we 'a·Nach·nu, וַיֵּצְאוּ therefore are they gone out vai·ye·tze·'U מִן־ from min- הַמַּחֲנֶה of the camp ham·ma·cha·Neh לְהֵחָבֵה to hide le·he·cha·Veh בהשדה country (vas·sa·Deh לֵאמֹר saying le·Mor, כִּי־ When ki- יֵצְאוּ When they come out ye·tze·'U מִן־ out min- הָעִיר of the city ha·'Ir וְנִתְפְּשֵׂם we shall catch ve·nit·pe·Sem חַיִּים them alive chai·Yim, וְאֶל־ of ve·'el- הָעִיר into the city ha·'Ir נָבֹא and get na·Vo.

Hebrew2

וַיָּקָם הַמֶּלֶךְ לַיְלָה וַיֹּאמֶר אֶל־ עֲבָדָיו אַגִּידָה־ נָּא לָכֶם אֵת אֲשֶׁר־ עָשׂוּ לָנוּ אֲרָם יָדְעוּ כִּי־ רְעֵבִים אֲנַחְנוּ וַיֵּצְאוּ מִן־ הַמַּחֲנֶה לְהֵחָבֵה בהשדה לֵאמֹר כִּי־ יֵצְאוּ מִן־ הָעִיר וְנִתְפְּשֵׂם חַיִּים וְאֶל־ הָעִיר נָבֹ

H# Translation
Transliteration
Hebrew #
H6965  arose
vai·Ya·kom
וַיָּקָם 1
H4428  And the king
ham·Me·lech
הַמֶּלֶךְ 2
H3915  in the night
Lay·lah,
לַיְלָה 3
H559  and said
vai·Yo·mer
וַיֹּאמֶר 4
H413  to his
'el-
אֶל־ 5
H5650  unto his servants
'a·va·Dav,
עֲבָדָיו 6
H5046  I will now shew
'ag·gi·dah-
אַגִּידָה־ 7
H4994  will now
na
נָּא 8
H0 
la·Chem,
לָכֶם 9
H853 
'et
אֵת 10
H834  what
'a·Sher-
אֲשֶׁר־ 11
H6213  have done
'A·su
עָשׂוּ 12
H0 
La·nu
לָנוּ 13
H758  you what the Syrians
'a·Ram;
אֲרָם 14
H3045  to us They know
ya·de·'U
יָדְעוּ 15
H3588  When
ki-
כִּי־ 16
H7457  that we [be] hungry
re·'e·Vim
רְעֵבִים 17
H587  we
'a·Nach·nu,
אֲנַחְנוּ 18
H3318  therefore are they gone out
vai·ye·tze·'U
וַיֵּצְאוּ 19
H4480  from
min-
מִן־ 20
H4264  of the camp
ham·ma·cha·Neh
הַמַּחֲנֶה 21
H2247  to hide
le·he·cha·Veh
לְהֵחָבֵה 22
H7704  country
(vas·sa·Deh
בהשדה 23
H559  saying
le·Mor,
לֵאמֹר 24
H3588  When
ki-
כִּי־ 25
H3318  When they come out
ye·tze·'U
יֵצְאוּ 26
H4480  out
min-
מִן־ 27
H5892  of the city
ha·'Ir
הָעִיר 28
H8610  we shall catch
ve·nit·pe·Sem
וְנִתְפְּשֵׂם 29
H2416  them alive
chai·Yim,
חַיִּים 30
H413  of
ve·'el-
וְאֶל־ 31
H5892  into the city
ha·'Ir
הָעִיר 32
H935  and get
na·Vo.
נָבֹא 33

2Ki 7:16

KJV

And the people went out, and spoiled the tents of the Syrians. So a measure of fine flour was sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the word of the LORD.

Interlinear KJV

And the people הָעָם ha·'Am, went out, וַיֵּצֵא vai·ye·Tze and spoiled וַיָּבֹזּוּ vai·ya·Voz·zu אֵת 'et the tents מַחֲנֵה ma·cha·Neh of the Syrians. אֲרָם 'a·Ram; So a measure סְאָה־ se·'ah- of fine flour סֹלֶת So·let was וַיְהִי vay·Hi sold H0 for a shekel, בְּשֶׁקֶל be·She·kel, and two measures וְסָאתַיִם ve·sa·Ta·yim of barley שְׂעֹרִים se·'o·Rim for a shekel, בְּשֶׁקֶל be·She·kel according to the word כִּדְבַר kid·Var of the LORD. יְהוָה Yah·weh.

Interlinear

וַיֵּצֵא went out vai·ye·Tze הָעָם And the people ha·'Am, וַיָּבֹזּוּ and spoiled vai·ya·Voz·zu אֵת 'et מַחֲנֵה the tents ma·cha·Neh אֲרָם of the Syrians 'a·Ram; וַיְהִי Then vay·Hi סְאָה־ So a measure se·'ah- סֹלֶת of fine flour So·let בְּשֶׁקֶל was [sold] for a shekel be·She·kel, וְסָאתַיִם and two measures ve·sa·Ta·yim שְׂעֹרִים of barley se·'o·Rim בְּשֶׁקֶל for a shekel be·She·kel כִּדְבַר according to the word kid·Var יְהוָה of the LORD Yah·weh.

Hebrew2

וַיֵּצֵא הָעָם וַיָּבֹזּוּ אֵת מַחֲנֵה אֲרָם וַיְהִי סְאָה־ סֹלֶת בְּשֶׁקֶל וְסָאתַיִם שְׂעֹרִים בְּשֶׁקֶל כִּדְבַר יְהוָ

H# Translation
Transliteration
Hebrew #
H3318  went out
vai·ye·Tze
וַיֵּצֵא 1
H5971  And the people
ha·'Am,
הָעָם 2
H962  and spoiled
vai·ya·Voz·zu
וַיָּבֹזּוּ 3
H853 
'et
אֵת 4
H4264  the tents
ma·cha·Neh
מַחֲנֵה 5
H758  of the Syrians
'a·Ram;
אֲרָם 6
H1961  Then
vay·Hi
וַיְהִי 7
H5429  So a measure
se·'ah-
סְאָה־ 8
H5560  of fine flour
So·let
סֹלֶת 9
H8255  was [sold] for a shekel
be·She·kel,
בְּשֶׁקֶל 10
H5429  and two measures
ve·sa·Ta·yim
וְסָאתַיִם 11
H8184  of barley
se·'o·Rim
שְׂעֹרִים 12
H8255  for a shekel
be·She·kel
בְּשֶׁקֶל 13
H1697  according to the word
kid·Var
כִּדְבַר 14
H3068  of the LORD
Yah·weh.
יְהוָה 15

2Ki 8:4

KJV

And the king talked with Gehazi the servant of the man of God, saying, Tell me, I pray thee, all the great things that Elisha hath done.

Interlinear KJV

And the king וְהַמֶּלֶךְ ve·ham·Me·lech, talked מְדַבֵּר me·dab·Ber with אֶל־ 'el- Gehazi גֵּחֲזִי ge·cha·Zi, the servant נַעַר Na·'ar of the man אִישׁ־ 'ish- of God, הָאֱלֹהִים ha·'E·lo·Him saying, לֵאמֹר le·Mor; Tell סַפְּרָה־ sap·pe·rah- me, I pray thee, נָּא na אֵת 'et all כָּל־ kol- the great things הַגְּדֹלוֹת hag·ge·do·Lot that אֲשֶׁר־ 'a·Sher- Elisha אֱלִישָׁע 'e·li·Sha'. hath done. עָשָׂה 'a·Sah

Interlinear

וְהַמֶּלֶךְ And the king ve·ham·Me·lech, מְדַבֵּר talked me·dab·Ber אֶל־ with 'el- גֵּחֲזִי with Gehazi ge·cha·Zi, נַעַר the servant Na·'ar אִישׁ־ of the man 'ish- הָאֱלֹהִים of God ha·'E·lo·Him לֵאמֹר saying le·Mor; סַפְּרָה־ Tell sap·pe·rah- נָּא Please na לִי Li, אֵת 'et כָּל־ all kol- הַגְּדֹלוֹת me I pray thee all the great things hag·ge·do·Lot אֲשֶׁר־ after 'a·Sher- עָשָׂה hath done 'a·Sah אֱלִישָׁע that Elisha 'e·li·Sha'.

Hebrew2

וְהַמֶּלֶךְ מְדַבֵּר אֶל־ גֵּחֲזִי נַעַר אִישׁ־ הָאֱלֹהִים לֵאמֹר סַפְּרָה־ נָּא לִי אֵת כָּל־ הַגְּדֹלוֹת אֲשֶׁר־ עָשָׂה אֱלִישָׁ

H# Translation
Transliteration
Hebrew #
H4428  And the king
ve·ham·Me·lech,
וְהַמֶּלֶךְ 1
H1696  talked
me·dab·Ber
מְדַבֵּר 2
H413  with
'el-
אֶל־ 3
H1522  with Gehazi
ge·cha·Zi,
גֵּחֲזִי 4
H5288  the servant
Na·'ar
נַעַר 5
H376  of the man
'ish-
אִישׁ־ 6
H430  of God
ha·'E·lo·Him
הָאֱלֹהִים 7
H559  saying
le·Mor;
לֵאמֹר 8
H5608  Tell
sap·pe·rah-
סַפְּרָה־ 9
H4994  Please
na
נָּא 10
H0 
Li,
לִי 11
H853 
'et
אֵת 12
H3605  all
kol-
כָּל־ 13
H1419  me I pray thee all the great things
hag·ge·do·Lot
הַגְּדֹלוֹת 14
H834  after
'a·Sher-
אֲשֶׁר־ 15
H6213  hath done
'a·Sah
עָשָׂה 16
H477  that Elisha
'e·li·Sha'.
אֱלִישָׁע 17

2Ki 8:5

KJV

And it came to pass, as he was telling the king how he had restored a dead body to life, that, behold, the woman, whose son he had restored to life, cried to the king for her house and for her land. And Gehazi said, My lord, O king, this is the woman, and this is her son, whom Elisha restored to life.

Interlinear KJV

And it came to pass, וַיְהִי Vay·hi as he הוּא hu was telling מְסַפֵּר me·sap·Per the king לַמֶּלֶךְ lam·me·leCh אֵת 'et how אֲשֶׁר־ 'a·Sher- he had restored a dead body to life, הֶחֱיָה he·che·Yah אֶת־ 'et- he had restored a dead body to life, הַמֵּת ham·Met that, behold, וְהִנֵּה ve·hin·Neh the woman, הָאִשָּׁה ha·'ish·Shah whose אֲשֶׁר־ 'a·Sher- אֶת־ 'et- son בְּנָהּ be·Nah he had restored to life, הֶחֱיָה he·che·Yah cried צֹעֶקֶת tzo·'E·ket to אֶל־ 'el- the king הַמֶּלֶךְ ham·Me·lech, for עַל־ 'al- her house בֵּיתָהּ bei·Tah and for וְעַל־ ve·'al- her land. שָׂדָהּ sa·Dah; And Gehazi גֵּחֲזִי ge·cha·Zi said, וַיֹּאמֶר vai·Yo·mer My lord, אֲדֹנִי 'a·do·Ni O king, הַמֶּלֶךְ ham·Me·lech, this זֹאת zot is H0 the woman, הָאִשָּׁה ha·'ish·Shah, and this וְזֶה־ ve·zeh- is H0 her son, בְּנָהּ be·Nah whom אֲשֶׁר־ 'a·Sher- Elisha אֱלִישָׁע 'e·li·Sha'. restored to life. הֶחֱיָה he·che·Yah

Interlinear

וַיְהִי become Vay·hi הוּא he hu מְסַפֵּר And it came to pass as he was telling me·sap·Per לַמֶּלֶךְ the king lam·me·leCh אֵת 'et אֲשֶׁר־ how 'a·Sher- הֶחֱיָה to life he·che·Yah אֶת־ 'et- הַמֵּת a dead body ham·Met וְהִנֵּה behold ve·hin·Neh הָאִשָּׁה that behold the woman ha·'ish·Shah אֲשֶׁר־ whose 'a·Sher- הֶחֱיָה he had restored to life he·che·Yah אֶת־ 'et- בְּנָהּ whose son be·Nah צֹעֶקֶת cried tzo·'E·ket אֶל־ to 'el- הַמֶּלֶךְ to the king ham·Me·lech, עַל־ for 'al- בֵּיתָהּ for her house bei·Tah וְעַל־ and for ve·'al- שָׂדָהּ and for her land sa·Dah; וַיֹּאמֶר said vai·Yo·mer גֵּחֲזִי And Gehazi ge·cha·Zi אֲדֹנִי My lord 'a·do·Ni הַמֶּלֶךְ O king ham·Me·lech, זֹאת likewise zot הָאִשָּׁה this [is] the woman ha·'ish·Shah, וְזֶה־ this ve·zeh- בְּנָהּ and this [is] her son be·Nah אֲשֶׁר־ whom 'a·Sher- הֶחֱיָה restored to life he·che·Yah אֱלִישָׁע whom Elisha 'e·li·Sha'.

Hebrew2

וַיְהִי הוּא מְסַפֵּר לַמֶּלֶךְ אֵת אֲשֶׁר־ הֶחֱיָה אֶת־ הַמֵּת וְהִנֵּה הָאִשָּׁה אֲשֶׁר־ הֶחֱיָה אֶת־ בְּנָהּ צֹעֶקֶת אֶל־ הַמֶּלֶךְ עַל־ בֵּיתָהּ וְעַל־ שָׂדָהּ וַיֹּאמֶר גֵּחֲזִי אֲדֹנִי הַמֶּלֶךְ זֹאת הָאִשָּׁה וְזֶה־ בְּנָהּ אֲשֶׁר־ הֶחֱיָה אֱלִישָׁ

H# Translation
Transliteration
Hebrew #
H1961  become
Vay·hi
וַיְהִי 1
H1931  he
hu
הוּא 2
H5608  And it came to pass as he was telling
me·sap·Per
מְסַפֵּר 3
H4428  the king
lam·me·leCh
לַמֶּלֶךְ 4
H853 
'et
אֵת 5
H834  how
'a·Sher-
אֲשֶׁר־ 6
H2421  to life
he·che·Yah
הֶחֱיָה 7
H853 
'et-
אֶת־ 8
H4191  a dead body
ham·Met
הַמֵּת 9
H2009  behold
ve·hin·Neh
וְהִנֵּה 10
H802  that behold the woman
ha·'ish·Shah
הָאִשָּׁה 11
H834  whose
'a·Sher-
אֲשֶׁר־ 12
H2421  he had restored to life
he·che·Yah
הֶחֱיָה 13
H853 
'et-
אֶת־ 14
H1121  whose son
be·Nah
בְּנָהּ 15
H6817  cried
tzo·'E·ket
צֹעֶקֶת 16
H413  to
'el-
אֶל־ 17
H4428  to the king
ham·Me·lech,
הַמֶּלֶךְ 18
H5921  for
'al-
עַל־ 19
H1004  for her house
bei·Tah
בֵּיתָהּ 20
H5921  and for
ve·'al-
וְעַל־ 21
H7704  and for her land
sa·Dah;
שָׂדָהּ 22
H559  said
vai·Yo·mer
וַיֹּאמֶר 23
H1522  And Gehazi
ge·cha·Zi
גֵּחֲזִי 24
H113  My lord
'a·do·Ni
אֲדֹנִי 25
H4428  O king
ham·Me·lech,
הַמֶּלֶךְ 26
H2063  likewise
zot
זֹאת 27
H802  this [is] the woman
ha·'ish·Shah,
הָאִשָּׁה 28
H2088  this
ve·zeh-
וְזֶה־ 29
H1121  and this [is] her son
be·Nah
בְּנָהּ 30
H834  whom
'a·Sher-
אֲשֶׁר־ 31
H2421  restored to life
he·che·Yah
הֶחֱיָה 32
H477  whom Elisha
'e·li·Sha'.
אֱלִישָׁע 33

2Ki 8:12

KJV

And Hazael said, Why weepeth my lord? And he answered, Because I know the evil that thou wilt do unto the children of Israel: their strong holds wilt thou set on fire, and their young men wilt thou slay with the sword, and wilt dash their children, and rip up their women with child.

Interlinear KJV

And Hazael חֲזָאֵל cha·za·'El, said, וַיֹּאמֶר vai·Yo·mer Why מַדּוּעַ mad·Du·a' weepeth בֹכֶה vo·Cheh; my lord? אֲדֹנִי 'a·do·Ni And he answered, וַיֹּאמֶר vai·Yo·mer Because כִּי־ ki- I know יָדַעְתִּי ya·Da'·ti אֵת 'et the evil רָעָה ra·'Ah, that אֲשֶׁר־ 'a·Sher- thou wilt do תַּעֲשֶׂה ta·'a·Seh unto the children לִבְנֵי liv·Nei of Israel: יִשְׂרָאֵל Yis·ra·'El their strong holds מִבְצְרֵיהֶם miv·tze·rei·Hem wilt thou set תְּשַׁלַּח te·shal·Lach on fire, בָּאֵשׁ ba·'Esh and their young men וּבַחֻרֵיהֶם u·va·chu·rei·Hem wilt thou slay תַּהֲרֹג ta·ha·Rog, with the sword, בַּחֶרֶב ba·Che·rev and wilt dash תְּרַטֵּשׁ te·rat·Tesh, their children, וְעֹלְלֵיהֶם ve·'o·le·lei·Hem and rip up תְּבַקֵּעַ te·vak·Ke·a'. their women with child. וְהָרֹתֵיהֶם ve·ha·ro·tei·Hem

Interlinear

וַיֹּאמֶר said vai·Yo·mer חֲזָאֵל And Hazael cha·za·'El, מַדּוּעַ Why mad·Du·a' אֲדֹנִי my lord 'a·do·Ni בֹכֶה Why weepeth vo·Cheh; וַיֹּאמֶר said vai·Yo·mer כִּי־ Because ki- יָדַעְתִּי Because I know ya·Da'·ti אֵת 'et אֲשֶׁר־ you 'a·Sher- תַּעֲשֶׂה that thou wilt do ta·'a·Seh לִבְנֵי unto the children liv·Nei יִשְׂרָאֵל of Israel Yis·ra·'El רָעָה the evil ra·'Ah, מִבְצְרֵיהֶם their strong holds miv·tze·rei·Hem תְּשַׁלַּח wilt thou set te·shal·Lach בָּאֵשׁ on fire ba·'Esh וּבַחֻרֵיהֶם and their young men u·va·chu·rei·Hem בַּחֶרֶב with the sword ba·Che·rev תַּהֲרֹג wilt thou slay ta·ha·Rog, וְעֹלְלֵיהֶם their children ve·'o·le·lei·Hem תְּרַטֵּשׁ and wilt dash te·rat·Tesh, וְהָרֹתֵיהֶם their women with child ve·ha·ro·tei·Hem תְּבַקֵּעַ and rip up te·vak·Ke·a'.

Hebrew2

וַיֹּאמֶר חֲזָאֵל מַדּוּעַ אֲדֹנִי בֹכֶה וַיֹּאמֶר כִּי־ יָדַעְתִּי אֵת אֲשֶׁר־ תַּעֲשֶׂה לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל רָעָה מִבְצְרֵיהֶם תְּשַׁלַּח בָּאֵשׁ וּבַחֻרֵיהֶם בַּחֶרֶב תַּהֲרֹג וְעֹלְלֵיהֶם תְּרַטֵּשׁ וְהָרֹתֵיהֶם תְּבַקֵּע

H# Translation
Transliteration
Hebrew #
H559  said
vai·Yo·mer
וַיֹּאמֶר 1
H2371  And Hazael
cha·za·'El,
חֲזָאֵל 2
H4069  Why
mad·Du·a'
מַדּוּעַ 3
H113  my lord
'a·do·Ni
אֲדֹנִי 4
H1058  Why weepeth
vo·Cheh;
בֹכֶה 5
H559  said
vai·Yo·mer
וַיֹּאמֶר 6
H3588  Because
ki-
כִּי־ 7
H3045  Because I know
ya·Da'·ti
יָדַעְתִּי 8
H853 
'et
אֵת 9
H834  you
'a·Sher-
אֲשֶׁר־ 10
H6213  that thou wilt do
ta·'a·Seh
תַּעֲשֶׂה 11
H1121  unto the children
liv·Nei
לִבְנֵי 12
H3478  of Israel
Yis·ra·'El
יִשְׂרָאֵל 13
H7451  the evil
ra·'Ah,
רָעָה 14
H4013  their strong holds
miv·tze·rei·Hem
מִבְצְרֵיהֶם 15
H7971  wilt thou set
te·shal·Lach
תְּשַׁלַּח 16
H784  on fire
ba·'Esh
בָּאֵשׁ 17
H970  and their young men
u·va·chu·rei·Hem
וּבַחֻרֵיהֶם 18
H2719  with the sword
ba·Che·rev
בַּחֶרֶב 19
H2026  wilt thou slay
ta·ha·Rog,
תַּהֲרֹג 20
H5768  their children
ve·'o·le·lei·Hem
וְעֹלְלֵיהֶם 21
H7376  and wilt dash
te·rat·Tesh,
תְּרַטֵּשׁ 22
H2030  their women with child
ve·ha·ro·tei·Hem
וְהָרֹתֵיהֶם 23
H1234  and rip up
te·vak·Ke·a'.
תְּבַקֵּעַ 24

2Ki 9:25

KJV

Then said Jehu to Bidkar his captain, Take up, and cast him in the portion of the field of Naboth the Jezreelite: for remember how that, when I and thou rode together after Ahab his father, the LORD laid this burden upon him;

Interlinear KJV

Then said וַיֹּאמֶר vai·Yo·mer, Jehu H0 to אֶל־ 'el- Bidkar בִּדְקַר bid·Kar his captain, שלשה (sha·li·Sho, Take up, שָׂא sa and H0 cast הַשְׁלִכֵהוּ hash·li·Che·hu, him in the portion בְּחֶלְקַת be·chel·Kat of the field שְׂדֵה se·Deh of Naboth נָבוֹת na·Vot the Jezreelite: הַיִּזְרְעֵאלִי hai·yiz·re·'e·Li; for כִּי־ ki- remember זְכֹר ze·Chor how that, when I אֲנִי 'a·Ni and thou וָאַתָּה va·'At·tah, אֵת 'et rode רֹכְבִים ro·che·Vim together צְמָדִים tze·ma·Dim after אַחֲרֵי 'a·cha·Rei Ahab אַחְאָב 'ach·'Av his father, אָבִיו 'a·Viv, the LORD וַיהוָה Yah·weh laid נָשָׂא na·Sa אֶת־ 'et- this הַזֶּה haz·Zeh. burden הַמַּשָּׂא ham·mas·Sa upon עָלָיו 'a·Lav, him; H0

Interlinear

וַיֹּאמֶר Then said vai·Yo·mer, אֶל־ to 'el- בִּדְקַר [Jehu] to Bidkar bid·Kar שלשה captain (sha·li·Sho, שָׂא Take up sa הַשְׁלִכֵהוּ [and] cast hash·li·Che·hu, בְּחֶלְקַת him in the portion be·chel·Kat שְׂדֵה of the field se·Deh נָבוֹת of Naboth na·Vot הַיִּזְרְעֵאלִי the Jezreelite hai·yiz·re·'e·Li; כִּי־ for ki- זְכֹר for remember ze·Chor אֲנִי I 'a·Ni וָאַתָּה you va·'At·tah, אֵת 'et רֹכְבִים how that when I and thou rode ro·che·Vim צְמָדִים together tze·ma·Dim אַחֲרֵי after 'a·cha·Rei אַחְאָב Ahab 'ach·'Av אָבִיו his father 'a·Viv, וַיהוָה God Yah·weh נָשָׂא laid na·Sa עָלָיו against 'a·Lav, אֶת־ 'et- הַמַּשָּׂא this burden ham·mas·Sa הַזֶּה this haz·Zeh.

Hebrew2

וַיֹּאמֶר אֶל־ בִּדְקַר שלשה שָׂא הַשְׁלִכֵהוּ בְּחֶלְקַת שְׂדֵה נָבוֹת הַיִּזְרְעֵאלִי כִּי־ זְכֹר אֲנִי וָאַתָּה אֵת רֹכְבִים צְמָדִים אַחֲרֵי אַחְאָב אָבִיו וַיהוָה נָשָׂא עָלָיו אֶת־ הַמַּשָּׂא הַזֶּ

H# Translation
Transliteration
Hebrew #
H559  Then said
vai·Yo·mer,
וַיֹּאמֶר 1
H413  to
'el-
אֶל־ 2
H920  [Jehu] to Bidkar
bid·Kar
בִּדְקַר 3
H7991  captain
(sha·li·Sho,
שלשה 4
H5375  Take up
sa
שָׂא 5
H7993  [and] cast
hash·li·Che·hu,
הַשְׁלִכֵהוּ 6
H2513  him in the portion
be·chel·Kat
בְּחֶלְקַת 7
H7704  of the field
se·Deh
שְׂדֵה 8
H5022  of Naboth
na·Vot
נָבוֹת 9
H3158  the Jezreelite
hai·yiz·re·'e·Li;
הַיִּזְרְעֵאלִי 10
H3588  for
ki-
כִּי־ 11
H2142  for remember
ze·Chor
זְכֹר 12
H589  I
'a·Ni
אֲנִי 13
H859  you
va·'At·tah,
וָאַתָּה 14
H853 
'et
אֵת 15
H7392  how that when I and thou rode
ro·che·Vim
רֹכְבִים 16
H6776  together
tze·ma·Dim
צְמָדִים 17
H310  after
'a·cha·Rei
אַחֲרֵי 18
H256  Ahab
'ach·'Av
אַחְאָב 19
H1  his father
'a·Viv,
אָבִיו 20
H3068  God
Yah·weh
וַיהוָה 21
H5375  laid
na·Sa
נָשָׂא 22
H5921  against
'a·Lav,
עָלָיו 23
H853 
'et-
אֶת־ 24
H4853  this burden
ham·mas·Sa
הַמַּשָּׂא 25
H2088  this
haz·Zeh.
הַזֶּה 26

2Ki 10:10

KJV

Know now that there shall fall unto the earth nothing of the word of the LORD, which the LORD spake concerning the house of Ahab: for the LORD hath done that which he spake by his servant Elijah.

Interlinear KJV

Know דְּעוּ de·'U now אֵפוֹא e·Fo, that כִּי ki there shall fall יִפֹּל yip·Pol unto the earth אַרְצָה 'Ar·tzah, nothing לֹא lo of the word H4480 מִדְּבַר mid·de·Var of the LORD, יְהוָה Yah·weh which אֲשֶׁר־ 'a·Sher- the LORD יְהוָה Yah·weh spake דִּבֶּר dib·Ber concerning עַל־ 'al- the house בֵּית beit of Ahab: אַחְאָב 'ach·'Av; for the LORD וַיהוָה Yah·weh hath done עָשָׂה 'a·Sah, אֵת 'et that H0 which אֲשֶׁר 'a·Sher he spake דִּבֶּר dib·Ber, by בְּיַד be·Yad his servant עַבְדּוֹ av·Do Elijah. אֵלִיָּהוּ 'e·li·Ya·hu.

Interlinear

דְּעוּ Know de·'U אֵפוֹא now e·Fo, כִּי for ki לֹא nothing lo יִפֹּל that there shall fall yip·Pol מִדְּבַר nothing of the word mid·de·Var יְהוָה of the LORD Yah·weh אַרְצָה unto the earth 'Ar·tzah, אֲשֶׁר־ which 'a·Sher- דִּבֶּר spake dib·Ber יְהוָה which the LORD Yah·weh עַל־ concerning 'al- בֵּית concerning the house beit אַחְאָב of Ahab 'ach·'Av; וַיהוָה for the LORD Yah·weh עָשָׂה hath done 'a·Sah, אֵת 'et אֲשֶׁר what 'a·Sher דִּבֶּר [that] which he spake dib·Ber, בְּיַד by be·Yad עַבְדּוֹ his servant av·Do אֵלִיָּהוּ Elijah 'e·li·Ya·hu.

Hebrew2

דְּעוּ אֵפוֹא כִּי לֹא יִפֹּל מִדְּבַר יְהוָה אַרְצָה אֲשֶׁר־ דִּבֶּר יְהוָה עַל־ בֵּית אַחְאָב וַיהוָה עָשָׂה אֵת אֲשֶׁר דִּבֶּר בְּיַד עַבְדּוֹ אֵלִיָּהו

H# Translation
Transliteration
Hebrew #
H3045  Know
de·'U
דְּעוּ 1
H645  now
e·Fo,
אֵפוֹא 2
H3588  for
ki
כִּי 3
H3808  nothing
lo
לֹא 4
H5307  that there shall fall
yip·Pol
יִפֹּל 5
H1697  nothing of the word
mid·de·Var
מִדְּבַר 6
H3068  of the LORD
Yah·weh
יְהוָה 7
H776  unto the earth
'Ar·tzah,
אַרְצָה 8
H834  which
'a·Sher-
אֲשֶׁר־ 9
H1696  spake
dib·Ber
דִּבֶּר 10
H3068  which the LORD
Yah·weh
יְהוָה 11
H5921  concerning
'al-
עַל־ 12
H1004  concerning the house
beit
בֵּית 13
H256  of Ahab
'ach·'Av;
אַחְאָב 14
H3068  for the LORD
Yah·weh
וַיהוָה 15
H6213  hath done
'a·Sah,
עָשָׂה 16
H853 
'et
אֵת 17
H834  what
'a·Sher
אֲשֶׁר 18
H1696  [that] which he spake
dib·Ber,
דִּבֶּר 19
H3027  by
be·Yad
בְּיַד 20
H5650  his servant
av·Do
עַבְדּוֹ 21
H452  Elijah
'e·li·Ya·hu.
אֵלִיָּהוּ 22

2Ki 10:11

KJV

So Jehu slew all that remained of the house of Ahab in Jezreel, and all his great men, and his kinsfolk, and his priests, until he left him none remaining.

Interlinear KJV

So Jehu יֵהוּא ye·Hu, slew וַיַּךְ vai·Yach אֵת 'et all כָּל־ kol- that remained הַנִּשְׁאָרִים han·nish·'a·Rim of the house לְבֵית־ le·veit- of Ahab אַחְאָב 'ach·'Av in Jezreel, בְּיִזְרְעֶאל be·yiz·re·'El, and all וְכָל־ ve·chol his great men, גְּדֹלָיו ge·do·Lav and his kinsfolks, וּמְיֻדָּעָיו u·me·yud·da·'Av and his priests, וְכֹהֲנָיו ve·cho·ha·Nav; until עַד־ 'ad- he left הִשְׁאִיר־ hish·'ir- him none בִּלְתִּי bil·Ti remaining. שָׂרִיד sa·Rid.

Interlinear

וַיַּךְ slew vai·Yach יֵהוּא So Jehu ye·Hu, אֵת 'et כָּל־ all kol- הַנִּשְׁאָרִים all that remained han·nish·'a·Rim לְבֵית־ of the house le·veit- אַחְאָב of Ahab 'ach·'Av בְּיִזְרְעֶאל in Jezreel be·yiz·re·'El, וְכָל־ and all ve·chol גְּדֹלָיו and all his great men ge·do·Lav וּמְיֻדָּעָיו and his kinsfolks u·me·yud·da·'Av וְכֹהֲנָיו and his priests ve·cho·ha·Nav; עַד־ until 'ad- בִּלְתִּי without bil·Ti הִשְׁאִיר־ until he left hish·'ir- לוֹ lo שָׂרִיד him none remaining sa·Rid.

Hebrew2

וַיַּךְ יֵהוּא אֵת כָּל־ הַנִּשְׁאָרִים לְבֵית־ אַחְאָב בְּיִזְרְעֶאל וְכָל־ גְּדֹלָיו וּמְיֻדָּעָיו וְכֹהֲנָיו עַד־ בִּלְתִּי הִשְׁאִיר־ לוֹ שָׂרִי

H# Translation
Transliteration
Hebrew #
H5221  slew
vai·Yach
וַיַּךְ 1
H3058  So Jehu
ye·Hu,
יֵהוּא 2
H853 
'et
אֵת 3
H3605  all
kol-
כָּל־ 4
H7604  all that remained
han·nish·'a·Rim
הַנִּשְׁאָרִים 5
H1004  of the house
le·veit-
לְבֵית־ 6
H256  of Ahab
'ach·'Av
אַחְאָב 7
H3157  in Jezreel
be·yiz·re·'El,
בְּיִזְרְעֶאל 8
H3605  and all
ve·chol
וְכָל־ 9
H1419  and all his great men
ge·do·Lav
גְּדֹלָיו 10
H3045  and his kinsfolks
u·me·yud·da·'Av
וּמְיֻדָּעָיו 11
H3548  and his priests
ve·cho·ha·Nav;
וְכֹהֲנָיו 12
H5704  until
'ad-
עַד־ 13
H1115  without
bil·Ti
בִּלְתִּי 14
H7604  until he left
hish·'ir-
הִשְׁאִיר־ 15
H0 
lo
לוֹ 16
H8300  him none remaining
sa·Rid.
שָׂרִיד 17

2Ki 10:27

KJV

And they brake down the image of Baal, and brake down the house of Baal, and made it a draught house unto this day.

Interlinear KJV

And they brake down וַיִּתְּצוּ vai·yit·te·Tzu, אֵת 'et the image מַצְּבַת matz·tze·Vat of Baal, הַבָּעַל hab·Ba·'al; and brake down וַיִּתְּצוּ vai·yit·te·Tzu אֶת־ 'et- the house בֵּית beit of Baal, הַבַּעַל hab·Ba·'al, and made וַיְשִׂמֻהוּ vay·si·Mu·hu it a draught house H4163 unto עַד־ 'ad- this day. הַיּוֹם hai·Yom.

Interlinear

וַיִּתְּצוּ And they brake down vai·yit·te·Tzu, אֵת 'et מַצְּבַת the image matz·tze·Vat הַבָּעַל of Baal hab·Ba·'al; וַיִּתְּצוּ and brake down vai·yit·te·Tzu אֶת־ 'et- בֵּית the house beit הַבַּעַל of Baal hab·Ba·'al, וַיְשִׂמֻהוּ and made vay·si·Mu·hu למחראות sewer (le·mo·tza·'ot עַד־ to this 'ad- הַיּוֹם unto this day hai·Yom.

Hebrew2

וַיִּתְּצוּ אֵת מַצְּבַת הַבָּעַל וַיִּתְּצוּ אֶת־ בֵּית הַבַּעַל וַיְשִׂמֻהוּ למחראות עַד־ הַיּוֹ

H# Translation
Transliteration
Hebrew #
H5422  And they brake down
vai·yit·te·Tzu,
וַיִּתְּצוּ 1
H853 
'et
אֵת 2
H4676  the image
matz·tze·Vat
מַצְּבַת 3
H1168  of Baal
hab·Ba·'al;
הַבָּעַל 4
H5422  and brake down
vai·yit·te·Tzu
וַיִּתְּצוּ 5
H853 
'et-
אֶת־ 6
H1004  the house
beit
בֵּית 7
H1168  of Baal
hab·Ba·'al,
הַבַּעַל 8
H7760  and made
vay·si·Mu·hu
וַיְשִׂמֻהוּ 9
H4280  sewer
(le·mo·tza·'ot
למחראות 10
H5704  to this
'ad-
עַד־ 11
H3117  unto this day
hai·Yom.
הַיּוֹם 12
Page 1 of 3